close


約翰·歐巴尼恩(John O'Banion)'07年02月14日去世
剛剛在網上搜索資料時 看到這條信息 發現這名歌手已經過世 當年這首"里見八犬傳"的主題曲 可是紅遍大街小巷 不過認識這名原唱歌手的人 也許不多 聽著這首動聽的歌曲 自己的思緒也回到當年.......
那時這日片並沒有在台灣公開上映 大家都是租借錄影帶觀賞此片 或是到KTV去觀看的......


南總里見八犬傳

《南總里見八犬傳》,常被簡稱為「八犬傳」,是一套19世紀時的日本讀本(一種類似中文領域中白話小說的作品型式),由日本戲作家曲亭馬琴(瀧澤馬琴)撰著,是江戶時代戲作文學的代表作。由於這套作品的廣受歡迎與高知名度,後世有不少以這套讀本為基礎進行改編、衍生的文字作品,或甚至改編為電影、電視連續劇乃至於漫畫與動畫。

簡介

《南總里見八犬傳》初版時是以連載的方式問世,首度出刊於1814年(文化11年),直到1842年(天保13年)才完結,歷經28年才完成。撰寫期間作者曲亭馬琴甚至不幸失明,但仍親自口述他人筆錄的方式完成作品。全書共98卷、106冊,是日本古典文學史上最長篇的巨著。當時每年發行量約500套,但由於這套書也有在租書店出借,因此實際上閱讀過這套書的讀者遠比書本的發行量多。曲亭馬琴的《南總里見八犬傳》與上田秋成《雨夜物語》等書,被共同推舉為江戶時代戲作文學的代表作,或以武家(武士)文學的代表作身份,與公家(貴族)文學代表作的《源氏物語》並論。

八犬傳雖然是以日本室町時代的真實歷史環境作為背景,但在故事構成上卻借用了不少來自中國古代文學的素材和靈感,尤其是《水滸傳》這部小說。如同在水滸傳中,天上一百零八個魔星轉生人世間成為一百零八個豪傑英雄,在八犬傳中也出現了一條串著108顆念珠的水晶項鍊,其中的八顆大珠飛散之後轉生為稱為「里見八犬」的八名勇士。而介於歷史事實與神怪故事的張羅手法也顯示出這故事受《封神演義》的影響很深,故事中出現人物超過400個,其龐大的規模與角色設定也與這些來自中國的前輩作品不謀而合。

雖然《南總里見八犬傳》在出版當時是以流行的讀本文體撰述,但在經過百年後其過於龐大的篇章份量與較古老的文辭使用已逐漸不適合後世的讀者閱讀。故有許多作家或編劇家陸續以這套作品為基礎改編為現代的白話文版本,或甚至以此為基礎改編為電視連續劇、電影、人偶劇、歌舞伎戲碼乃至於漫畫、動畫等影像化的作品型態。八犬傳首次登上大螢幕是在1938年,一部分為前後編的二集版電影,首度登上小螢幕則是1973年至1975年間,NHK所播放的一系列人偶劇(人形劇)《新八犬傳》。

1983年上映的《里見八犬傳》,女主角藥師丸博子所飾演的是原作小說中並不存在的人物,里見城主的遺女靜姬。但是真正將此故事推向世界舞臺的應屬編劇家鎌田敏夫在1982年所撰寫的改編版小說《里見八犬傳》,與以其為基礎所翻拍的電影《里見八犬傳》(1983年角川映畫發行),此片也順道捧紅了參與演出的藥師丸博子(薬師丸ひろ子)與真田廣之等日本知名演員。該片的英文版(片名:Legend of the Eight Samurai,八武士傳說,聯美United Artists發行)在北美地區上映時,其由美國歌手約翰·歐巴尼恩(John O'Banion)所演唱的同名主題曲Satomi Hakken-Den(1983年)是該年的排行榜冠軍曲之一,也是懷舊1980年代老歌時最常被提及的歌曲之一。然而由於配合電影簡短的播放時間整個故事已經過大幅度的改編,無論是人物設定或劇情重點,都與原作的《南總里見八犬傳》出入頗大,是不得不注意之處。

在一系列《南總里見八犬傳》的改編作品中,最新的詮釋版本是2006年1月時,日本TBS為了慶祝開台50週年慶所拍製、總片長5小時的迷你影集《里見八犬傳》。

鎌田敏夫改寫版本的小說曾被翻譯為正體中文版本,由皇冠出版社發行(1988年,譯者林敏生)。

簡體中文版由李樹果翻譯,於1992年由南開大學出版社出版。

故事簡介

八犬傳的故事背景設定在日本戰國時代、室町時代中期,主舞臺位於安房國境,也就是今日千葉縣南端。

安房領主(大名)里見義實的女兒伏姬公主由於受到玉梓(因荒淫且引誘瀧田城主神余光弘沈溺酒色,而被義實處死的城主小妾)死前的詛咒,被自己飼養的愛犬八房(其實是被玉梓的怨靈附身)帶到深山中,以夫婦的身份一同生活。有一日,伏姬被突然來拜訪的仙童告知她已懷有畜生的孩子,因此羞愧自殺。在她自殺的瞬間,肚中所懷的孩子以「氣」的型態飛散,與伏姬所配戴、夾有八顆寫著美德文字在其中的念珠結合,向高空中飛去並向四面八方散開。為了拯救伏姬而進入深山尋人正好撞見此幕,本來與伏姬有婚約的金碗大輔,之後帶著剩下的一百顆珠子所串成的念珠,剃度出家成為大法師,開始步上流浪的旅途尋找這八顆飛散的寶珠。

而在伏姬去世之後,關八州(今日的關東)各地陸續有姓氏中有個「犬」字、天生身上就長著牡丹形痣(八房身上同時有八顆牡丹痣)的年輕人出生,他們是以伏姬身上的「氣」轉生為人的八房與伏姬之子們,也就是故事主角的八犬士。

被宿命所引導,因為在各種場合中的遭遇而逐漸聚集的八犬士,最後都來到里見家任官。在里見家受到包括扇谷上杉定正在內的許多大名武將聯合組成的大軍攻擊之際,於水陸兩面大肆活躍的八犬士終於在戰鬥中獲勝,最後成為守護里見家的城主們。

主要人物

八犬士
里見八犬傳的主角是八個由念珠轉生的武士,他們在出生時隨身就攜帶著裡面會浮現文字的念珠,分別代表仁、義、禮、智、忠、信、孝、悌八種美德,並且在身上的某部位會存在一牡丹形狀的痣。八犬士的出身地各有不同也互不相識,但姓氏都是以「犬」字起頭,且同樣都會背負一種與本身所持美德相違背的悲劇背景,而被迫離開原本的生活步上流浪之途,並且逐一相遇結識並且同行。八犬傳的作者曲亭馬琴在這些人物的個性與遭遇中埋入許多與儒家或佛家意念相關的伏筆或隱喻,因此這些錯綜複雜的人際關係也成為日後一些文學分析者津津樂道的話題。

八名犬士分別為:

犬江 親兵衛 仁 (いぬえ しんべえ まさし) 持有「仁」字寶珠的勇士
犬川 莊助 義任(いぬかわ そうすけ よしとう) 持有「義」字寶珠的勇士
犬村 大角 禮儀(いぬむら だいかく まさのり) 持有「禮」字寶珠的勇士
犬阪 毛野 胤智(いぬざか けの たねとも) 持有「智」字寶珠的勇士
犬山 道節 忠與(いぬやま どうせつ ただとも) 持有「忠」字寶珠的勇士
犬飼 現八 信道(いぬかい げんぱち のぶみち) 持有「信」字寶珠的勇士
犬塚 信乃 戍孝(いぬづか しの もりたか) 持有「孝」字寶珠的勇士
犬田 小文吾 悌順(いぬた こぶんご やすより) 持有「悌」字寶珠的勇士

【資料來源 維基百科】

You and I didn't see the evening fly
There was magic in the air
With times enough to spare
Now it's hours I have to say goodbye
Well you know I have to go
But still it hurts me so

*I don't want this night to end
Don't say goodbye
Just hold me close, my darling
I don't want this night to end
Pretend awhile and let's forget tomorrow (*)

Feeling blue I can see it in your eyes
But I've got a job to do
Got to see things through
But I will be near even when I am out of sight
Counting seconds till the day I'm coming home to stay (*)

Oh my darling, love me tonight
And chase the morning shadow with your heavenly light
I find my strenth inside your arms
So love me tonight and keep my heart beside you
When you go, oh.......(*)


我倆並未看見黃昏飛舞
空中充滿了神奇
有充足的時間任人消磨
現在,是我該道別的時刻了
你也明白我是非走不可
但那依然使我傷心

我不希望夜晚結束
別說再見
抱緊我,親愛的
我不希望夜晚結束
假裝一下,讓我們忘掉明天

心情黯然,從你眼底我看得出來
但我有任務在身
我得親眼看它完成
即使你看不到我,我依然在你身邊
請開始讀秒,直到我回來的那一天

噢!親愛的,今晚好好愛我
用你的天國之光趕走清晨的陰影
在你懷裡,我找到了力量
今晚,請好好愛我,讓我的心永遠陪伴著你
當你離去.......





arrow
arrow
    全站熱搜

    prokenny 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()